dire

dire
1. v.t.
1) говорить (сказать); (raccontare) рассказывать; (pronunciare) произносить

dire la verità — говорить правду

dire bugie — говорить неправду (лгать, врать)

dire in un orecchio — сказать на ухо

dire ad alta voce — сказать громко

dimmi qualcosa! — скажи мне что-нибудь!

dimmi un po'... — скажи-ка...

dico quello che penso — я говорю то, что думаю

ha detto quel che pensava — он сказал то, что думал

non sanno quel che dicono — они не понимают что говорят

dice le cose in faccia — он говорит в лицо то, что думает

non sanno cosa dire — они не знают что сказать

non ha nulla da dire — ей нечего сказать

diteci come sono andate le cose! — расскажите нам, как было дело!

dimmi che cosa devo fare — скажи мне, что я должен делать!

dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел

non riusciva a dire una parola — он не мог произнести ни слова

ti ho detto di fermarti! — я велел тебе остановиться!

ha detto cose splendide su di te — он о тебе очень лестно отзывался

ehi, dico a voi! — эй, я к вам обращаюсь!

si dice che fossero in buoni rapporti — говорят, они были в хороших отношениях

che cosa dicono i giornali? — что пишут газеты?

nella sua lettera dice che sta meglio — в своём последнем письме он пишет, что ему лучше

come si dice "mamma" in russo? — как будет "mamma" по-русски?

che cosa si dice in questo libro? — о чём говорится в этой книге?

"Lorenzo, o come dicevan tutti, Renzo" (A. Manzoni) — "Лоренцо или, как все его звали, Ренцо" (А. Мандзони)

ha detto poesie tutta la sera — он весь вечер читал стихи

dire il padrenostro — читать "Отче наш"

2) (suggerire) подсказывать

l'esperienza mi dice di non fidarmi delle sue promesse — опыт мне подсказывает, что верить его обещаниям нельзя

il cuore mi dice che saranno dolori — сердце мне подсказывает, что надо ждать неприятностей

questo ti dice quanto ti voglio bene — это показывает (свидетельствует о том), как я тебя люблю

questo ti dice che avevo ragione — это доказывает, что прав был я

è un libro che non dice nulla — никчёмная книга

è un quadro che non dice nulla — эта картина ничего не говорит ни уму ни сердцу

il suo silenzio dice più di mille parole — его молчание красноречивее всяких слов

quel nome ti dice niente? — это имя тебе что-нибудь говорит?

2. m.
слова (pl.), речи (pl.); (dicerie) толки (pl.)

hai un bel dire che è facile, tu! — тебе хорошо говорить!

a suo dire — по его словам

se n'è fatto un gran dire — это вызвало много толков

3.

dire di sì — сказать "да" (согласиться)

dire di no — сказать "нет" (не согласиться, отказаться)

non dico di no — я не возражаю

dire Messa — служить обедню

dire la propria — высказать своё мнение (свои соображения)

qui ognuno può e deve dire la sua — здесь каждый может и должен высказаться (высказать своё мнение)

dire bene (male) di — хорошо (плохо) отзываться о + prepos.

dire e non dire (dire a mezza bocca) — недоговаривать

dire chiaro e tondo (papale papale) — говорить прямо (без обиняков, напрямик)

dimmi chiaro e tondo come stanno le cose! — скажи мне без утайки, как обстоят дела!

dire pane al pane e vino al vino — называть вещи своими именами

il che è tutto dire — этим всё сказано

non faccio per dire, ma mi sembra di aver fatto un bell'esame! — не сочтите за хвастовство, но, по-моему, я хорошо отвечала на экзамене!

dire peste e corna di qd. — ругать на чём свет стоит + acc. (злословить, говорить чёрт знает что о + prepos.)

non manda certo a dire quel che pensa! — он себе на уме (он скрытный)

questo non vuol dire... — это ещё ничего не доказывает (не значит)

questo lo dici tu! — это по-твоему (это ты так говоришь)

se lo dici tu! — тебе виднее!

per modo di dire — так сказать

mi pagano per modo di dire — это только говорится, что они мне платят

come sarebbe a dire? — что вы хотите этим сказать? (как это так?)

mi ci vorrà un'ora a dire tanto — мне понадобится максимум час (не больше часа)

a dire il vero — по правде говоря (сказать по правде, откровенно говоря, положа руку на сердце)

dico tanto (così) per dire — это я так, для красного словца (к слову пришлось)

vale a dire... — то есть (иначе говоря, иными словами)

e dire che... — а ведь... (подумать только)

e dire che lo ritenevo un uomo onesto! — а я-то считал его честным человеком!

e dire che volevo fargli un bel regalo! — а я ещё хотел сделать ему подарок!

voler dire — означать (значить)

che cosa vuol dire questa parola? — что значит это слово?

vorrà dire che da oggi staremo più attenti — это значит, что отныне мы будем осторожнее

ma dico io, ci si può comportare così! — как можно так себя вести!

per dirla tutta — откровенно говоря

per dirla con... — как говорит... (как сказано у + gen., говоря словами + gen.)

per dirla con Bulgakov, i manoscritti non bruciano — как говорит Булгаков, рукописи не горят

per dirla con Benedetto Croce — как сказано у Бенедетто Кроче

per dirla con la Bibbia, non uccidere — в Библии сказано: не убий!

lo sa per sentito dire — он это знает понаслышке

a chi lo dici! — мне кое-что об этом известно!

come non detto! — замнём!

se le cose stanno così, come non detto — если так, беру свои слова обратно!

non per dire, ma ti ho aspettato tre ore! — не в упрёк тебе будь сказано, я ждал тебя три часа!

detto fatto — сказано - сделано

detto tra noi — между нами говоря

detto questo... — исходя из этого (учитывая сказанное)

non l'avessi mai detto! — что тут началось!

dico bene? — не так ли? (правильно я говорю?)

che ne dici? — ну как? (что ты об этом думаешь?)

che ne diresti di una passeggiata? — а что если нам пойти пройтись?

che ne diresti di un bicchiere di bianco? — не хочешь ли белого вина?

dire addio a — попрощаться с + strum. (сказать прости-прощай)

puoi dire addio alle vacanze! — прости - прощай, отпуск! (можешь не расчитывать на отпуск)

non venirmi a dire che non ti avevo avvertito! — только не говори, что я тебя не предупреждал!

ha fatto una figuraccia che non ti dico — он ужасно оскандалился

non c'è che dire, è un'ottima cuoca! — ничего не скажешь, у неё кулинарный талант!

lo dicono un ottimo medico — его считают прекрасным врачом

Pierino, fa' i compiti, e non farmelo dire due volte! — Пьерино, делай уроки и чтобы я больше не должна была тебя подгонять!

non fartelo dire due volte: accetta la proposta! — не тяни, соглашайся!

te l'avevo detto, io! — я же тебе говорил!

non è detto — неизвестно (это ещё бабушка надвое сказала)

non è detto che venga — ещё неизвестно, придёт он или нет

volevo ben dire! — я так и знал!

sia detto senza offesa! — не в обиду будь сказано

in men che non si dica — в один миг (во мгновенье ока)

e via dicendo — и так далее (и тому подобное)

niente da dire, complimenti! — слов нет, молодец!

è stato detto e stradetto! — это уже говорено - переговорено

è presto detto! — очень просто!

il signor Biagi ha lasciato detto che la richiamerà domani — синьор Бьяджи просил передать, что он вам завтра позвонит

più facile a dirsi che a farsi — легко сказать!

4.

tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (от слов до дела дистанция огромного размера)

dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты

chi dice donna dice danno — от женщин одни неприятности (ох уж эти женщины!)


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "dire" в других словарях:

  • dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… …   Thresor de la langue françoyse

  • dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… …   Enciclopedia di italiano

  • dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di  ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… …   Enciclopedia Italiana

  • Diré —   Commune and town   …   Wikipedia

  • dire — [ daır ] adjective 1. ) very severe or serious: News reports portray the situation as dire. in dire need: Refugees are arriving in dire need of food and medical attention. in dire straits (=in a very bad situation): The farming industry in this… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dire — dire; dire·ful; dire·ly; dire·ness; ar·thro·dire; cryp·to·dire; dire·ful·ly; dire·ful·ness; pleu·ro·dire; …   English syllables

  • dire — [daıə US daır] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dirus] 1.) extremely serious or terrible ▪ warnings of dire consequences that often don t come true ▪ The country is in dire need of food aid. ▪ The situation looked dire. 2.) be in dire… …   Dictionary of contemporary English

  • dire´ly — dire «dyr», adjective, dir|er, dir|est. causing great fear or suffering; dreadful: »the dire consequences of a nuclear war, dire necessity. Dire was the noise of conflict (Shakespeare). ╂[< Latin dīrus] …   Useful english dictionary

  • Dire — (d[imac]r), a. [Compar. {Direr} (d[imac]r [ e]r); superl. {Direst}.] [L. dirus; of uncertain origin.] 1. Ill boding; portentous; as, dire omens. [1913 Webster] 2. Evil in great degree; dreadful; dismal; horrible; terrible; lamentable. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Diré — Géographie Pays  Mali Région Tombouctou Cercle …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»